医学文献机器翻译的常见错误及译前编辑途径探索——以谷歌翻译为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:桂婷婷 杨占[2] 

机构地区:[1]重庆医科大学 [2]重庆医科大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2023年第13期37-40,共4页English Square

基  金:2021年重庆市研究生科研创新项目(编号:CYS21250)。

摘  要:机器翻译在目前的翻译实践中得到越来越广泛的运用,但机器翻译在对专业性较强的医学文献进行英译时,仍然存在一些常见错误。本文以谷歌翻译为例,归纳了在翻译医学文献过程中常见的错误类型,如选词错误、译文缺失、语序错误等,并提出了统一术语、显化关系、调整语序、清洗语料等对应的译前编辑方法,以期提升医学文献机器翻译的质量。

关 键 词:医学文献 机器翻译 谷歌翻译 译前编辑方法 翻译质量 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象