等效翻译理论视角下合肥交通公示语汉译英规范化研究  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:程琳 王志宏[1] 王晨晨 张怡萍 

机构地区:[1]安徽新华学院,安徽合肥230088

出  处:《海外英语》2023年第7期22-24,31,共4页Overseas English

基  金:2020年国家级大学生创新创业训练计划项目(202012216044);安徽省2019年大学生创新训练项目(201912216023)研究成果。

摘  要:合肥的国际交流日益频繁,其交通公示语翻译质量直接影响城市的发展水平与国际化程度。对合肥机场、地铁站、公交站以及火车站等场所中交通公示语的译例进行收集与归类,在等效翻译理论的指导下,从词汇、句法、语用三个层面分析有问题的译例,并提出修改译文,为合肥交通公示语翻译规范化尽到绵薄之力。

关 键 词:等效翻译理论 合肥 交通公示语 汉译英 规范化 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象