检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王晓慧[1]
出 处:《黑龙江社会科学》2023年第3期122-126,共5页Social Sciences in Heilongjiang
基 金:黑龙江省高等教育教学改革项目“新文科背景下高校英语翻译STEM教学模式的研究与实践”(SJGY20210477);黑龙江省高等教育教学改革项目“MTI校企协同产学研联合培养模式研究”(SJGZ20190030);哈尔滨师范大学国家级一流专业(英语)建设经费资助项目“‘STEM教育理念’和‘PBL教学模式’概念”。
摘 要:随着翻译专业化程度的增强,社会和市场对于应用型跨学科翻译人才的需求日益增加。作为培养学生创新素养的新理念,STEM教育已经成为国内外学者研究的热点。但是如何让STEM教育理念服务于我国本土化教学,尤其是与具体课程相结合应该是未来研究的重点。STEM教育理念的核心观点就是提倡跨学科融合,培养学生自主学习能力和创新意识。这个观点既体现了新文科的内涵,同时也满足了翻译课程尤其是实践课程的培养目标,这就使两者结合构建翻译实践STEM教学模式成为可能。本文以“翻译实务”课程为载体,以STEM教育理念为理论基础,重点探讨在高校翻译实践类课程中构建PBL教学模式的路径,并通过模拟真实的翻译项目进行实证研究,希望提升学生的翻译实践能力和核心素养,同时为高校教学模式改革提供有益的借鉴和参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249