基于语料库中医针刺术语英译标准比较研究  

在线阅读下载全文

作  者:朱琼 周锋[1] 

机构地区:[1]广西中医药大学,南宁530200

出  处:《中国中医基础医学杂志》2023年第10期1737-1741,共5页JOURNAL OF BASIC CHINESE MEDICINE

基  金:广西哲学社会科学规划研究课题(17BYY002);中国-东盟中医外宣著作《脊柱相关疾病》英译本计量研究(20FYY021);广西壮族自治区学位与研究生教育改革课题(JGY2022178)。

摘  要:目的对比分析《中医基本名词术语中英对照标准》与《WHO西太平洋地区传统医学名词术语国际标准》中针刺术语的异同及其实际使用情况,为中医英文术语标准化建设提供参考。方法以两版标准中的针刺术语为研究对象,采集针刺相关英文文献392篇建立语料库,采用语料库分析工具AntCon进行术语词频统计与分析。结果两版标准内中文相同,英译不同的针刺术语共49条,在语料库中词频不一,术语间存在“词性”“连字符”“近义词”“词义”和“其他”等差异。结论词频更高的术语大多具有以下特点:形式更简洁,词义更贴合中文原意,体现中医特色;针刺手法类英文术语更倾向于体现手法而非疗效。

关 键 词:语料库 针刺术语 英译标准 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象