检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:田莉莉[1]
机构地区:[1]河南工业贸易职业学院
出 处:《核农学报》2024年第2期I0007-I0008,共2页Journal of Nuclear Agricultural Sciences
摘 要:农林英语翻译是在全球化和跨文化交流日益频繁的背景下应运而生的一门学科。随着国际农林领域合作的加深,农林英语翻译已经成为传递农业技术、经验与知识的关键桥梁。然而,农林英语翻译除了涉及到语言转换外,还涉及不同文化、习俗以及价值观之间的碰撞与交融。因此,从跨文化视角探讨农林英语翻译的教学策略,有助于理解和应对翻译中的文化差异与挑战。2023年10月21日—22日,第15届CAER-IFPRI国际学术年会在南京农业大学学术交流中心举行。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.191.245.229