语言转换

作品数:680被引量:790H指数:11
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:王瑞明卢清荣沈顺良刘伟刘欢欢更多>>
相关机构:暨南大学贵州师范大学华南师范大学北京师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金国家自然科学基金教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
陶瓷载体上的油画语言转换与表达研究
《陶瓷科学与艺术》2025年第3期104-105,共2页陈思懿 陈慧琳 
本文深入探讨了油画语言在陶瓷载体上的转换与表达,分析了油画与陶瓷绘画在艺术语言、材料特性和技法上的异同。通过理论研究与实践探索,揭示了油画语言如何适应陶瓷载体的特殊性,并提出了一系列转换策略。研究指出,油画语言的介入不仅...
关键词:陶瓷载体 油画语言 转换 表达 
人工智能时代语言研究中的伦理问题
《中国社会科学文摘》2025年第2期149-150,共2页杨炳钧 
韩礼德很早就提出,不仅仅是出于学科的社会责任,即使只是出于语言的工具性质,我们也要思考语言学科外的人所提出的问题。人工智能时代语言之外的学科所提出的问题更是语言学不可回避的问题。人工智能被广泛认为是兴起下一轮科技革命的...
关键词:人工智能 语言学科 伦理问题 机器语言 语言转换 第三语言 第二语言 语言交际 
专业英语翻译中的跨文化交际问题及应对策略
《椰城》2025年第2期173-175,共3页王乔 
在全球化背景下,专业英语翻译不仅是语言转换的过程,更是跨文化交际的重要桥梁。文章深入探讨专业英语翻译中跨文化交际问题的本质与影响,分析文化差异、语言习惯、专业领域特性的因素,揭示翻译过程中潜在的误解与冲突。在此基础上,提...
关键词:专业英语翻译 跨文化交际 语言转换 
海南方言的图形可视化设计方法研究
《艺术市场》2025年第1期94-96,共3页武艺 王冲 张广超 
海南省哲学社会科学规划课题一般项目“海南地域性非物质文化遗产与本土设计体系构建研”,项目编号:HNSK(YB)21-552;海南大学2024年语言文字研究及推广活动项目“基于交互生成的算法汉字图形可视化设计研究”,项目编号:Yyxm24-07;海南大学2024年校級教改项目“思政教育融入设计类理论课程的教学探究”,项目编号:hdjy2454。
中国的方言蕴含着各地区独特的文化精髓。然而,随着社会的演进,海南方言正面临逐渐衰微的境地。教育部、国家语委印发的《国家中长期语言文字事业改革和发展规划纲要(2012-2020年)》中明确指出了保护方言的紧迫性,并提出在读图时代,方...
关键词:海南方言 文字图形可视化 视觉语言转换 
“教学做合一”有效提升小学生语文朗读能力
《格言(校园版)》2025年第3期20-22,共3页郭立波 
朗读能力是语文阅读素养的重要组成部分,朗读也是最常用的一种教学手段,它将无声的文字内容和语言转换成有声的情感,是语文学习的重点内容。朗读对于语感的建构至关重要,它能提高学生对语言音韵美的感知,培养其节奏感,使语言输出更自然...
关键词:教学做合一 朗读能力 语言转换 小学生 语言输出 教学手段 直观认识 自然和谐 
山水画创作的时代精神与笔墨语言转换
《书画世界》2025年第1期92-94,共3页代威亚 
中国艺术的主流是诗,山水画是无声诗,所以山水画是最能代表中国文化艺术精神的,因而宋元以来它就成为中国绘画的主流。在历史思潮和文化背景下,在这个时代的命题上,山水画家应该创作出带有民族特色和时代精神,以及鲜明的个人风格的艺术...
关键词:时代精神 笔墨 意境 观照 
浅析甘肃多民族地区双语语言特点对比——以普通话与东乡语为例
《汉字文化》2024年第23期29-31,共3页姚爱妮 
语言是人类沟通的核心,深刻地影响着互动与思想交流。作为文化、知识与经验的传承媒介,语言反映不同社会群体的思维与认知,展现多元文化交融的独特价值。各类语言并非孤立,而是嵌入社会交互之中。在多民族地区,语言使用复杂,双语或多语...
关键词:东乡语 语言转换与维护 双语现象 
文艺片中古典诗词意境的意指实践与语言转换
《电影文学》2024年第24期48-53,共6页张冰洋 
古典诗词意境在电影语言中的体现与转换具有深远意义,它不仅能弘扬传统文化,还能赋予电影独特的艺术魅力。将古典诗词意境转化为电影语言需要综合运用视觉美学、声音艺术、角色与表演、情节与叙事、符号与象征等多种策略,以全面呈现诗...
关键词:古典诗词 诗词意境 电影语言 
跨文化传播中英语翻译的社会功能与社会效果研究——评《跨文化视域下英语翻译的解读》
《传媒》2024年第23期I0002-I0003,共2页王春阁 
吉林化工学院企业委托项目“涉外人员专业英语能力培训”(项目编号:23109)的研究成果。
英语翻译工作本质上是跨语言的信息传递,它搭建起了不同文化之间的沟通桥梁。在这一过程中,将语言符号从一种语言转换到另一种语言仅是基础步骤,更为关键的是对两种文化背景的深刻洞察和恰当表达。语言不仅是文化的表现形式,它还承载着...
关键词:英语翻译 跨文化视域 跨文化传播 语言翻译 信息传递 语言转换 文化意涵 语言符号 
栖凤渡鱼粉的价值转译路径探究
《中国食品》2024年第22期120-122,共3页谢苏立 曾双全 
郴州市社会科学规划课题“栖凤渡鱼粉的饮食人类学研究”(CZSSKL2023084)。
作为湖南郴州知名的非物质文化遗产,栖凤渡鱼粉制作技艺在快速发展的同时,也面临一系列挑战,如产品种类单一、文化内涵挖掘不足以及传承人老龄化等。如何推动非遗实现创造性转化,以适应旅游市场的新变化和满足旅游消费者的新需求,进一...
关键词:中华优秀传统文化 路径探究 非物质文化遗产 湖南郴州 创造性转化 制作技艺 旅游消费者 语言转换 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部