博弈论视角下的《老人与海》三个中译本比较与分析  

在线阅读下载全文

作  者:杨寅康 陈萍[1] 

机构地区:[1]云南师范大学外国语学院,云南昆明650500

出  处:《今古文创》2024年第11期104-106,共3页

摘  要:本文从博弈论的角度,探讨了翻译与博弈之间的关系、博弈论在翻译中的运用,选取了三个不同的《老人与海》中译本进行对比评析,运用博弈论中的原理,分析三名译者所做出的翻译策略,以及取得的翻译效果。

关 键 词:博弈论 《老人与海》 翻译策略 译本分析 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象