科技文本的机器翻译错误及译后编辑策略——以卡特福德转换理论为指导  

在线阅读下载全文

作  者:陈苗 刘正喜[1] 

机构地区:[1]武汉科技大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2024年第11期15-18,共4页English Square

基  金:高校外语教学与科学研究项目(编号:2019H10576)的阶段性成果。

摘  要:机器翻译发展迅速,大大提高了译者的工作效率,在科技翻译领域表现尤为亮眼。但是,在目前的技术条件下,机器翻译输出的译文依然存在各种错误,机器翻译取代人工翻译还不现实。译后编辑成为改进机器翻译译文质量的重要途径。文章基于翻译转换理论,并借助机器翻译平台,通过示例和验证,从阶层转换和范畴转换两个方面对科技文本的机器翻译错误进行分析,并提出相应的译文编辑策略。

关 键 词:机器翻译 科技文本 转换策略 译后编辑 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象