检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王一凡[1]
机构地区:[1]山东农业大学外国语学院
出 处:《文学教育》2022年第33期116-118,共3页Literature Education
基 金:训练计划项目资助,项目编号:S202110434171。
摘 要:海外电视产品融入中国元素正在成为一种流行趋势。美剧创作者利用观众对中国元素在不同文化语境中的认知差异,为美剧增添了幽默感,也为其在其他文化语境传播提供了更多可能性;同时,在融入的过程中,也让我们洞察到一些由高低语境差异引起的文化认知偏见与定势。文章以《生活大爆炸》为例,旨在从高低语境角度出发,研究美剧融入中国元素的原因表现、作用机制以及由高低语境差异带来的障碍,从而更充分地理解中美文化语境差异。高低语境下,美剧中中国元素的融入给中国本土文化的输出带来了机会与启示,唯有充分理解和尊重文化语境差异,才能让中国文化为其他民族接受与认可。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.188.250.166