Station改zhan和文化自信  

在线阅读下载全文

作  者:马晓平 

机构地区:[1]不详

出  处:《生活潮》2023年第3期1-1,共1页LIFE TIDE

摘  要:继北京、郑州的地铁标识station改zhan,哈尔滨的智轨英文标识也全改了。按照国人习惯跟风的习性,不知道各地的“station”还能坚持多久。“zhan”是个什么东东,有人会说是汉语拼音,可要是汉语拼音的话,是不是还应该加上声调符号呢!其实,它就是一个拉丁化的拼写。那么这个“zhan”是给谁看的呢?外国人看不懂,中国人又不需要,那这个“xxxzhan”还有存在的必要吗?

关 键 词:文化自信 汉语拼音 英文标识 拉丁化 

分 类 号:G62[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象