阿莉西亚·雷林科 翻译中国古典文学让我痛并快乐着  

在线阅读下载全文

出  处:《人民画报》2023年第9期50-50,共1页China Pictorial

摘  要:《窦娥冤》《西厢记》《牡丹亭》《赵氏孤儿》《文心雕龙》……这些闪耀中国文学史的经典著作,纷纷在西班牙语的世界里摘下了神秘的面纱。而让广大西班牙语读者首次欣赏到这些中国故事的,是年届63岁的格拉纳达大学哲学语言系教授阿莉西亚·雷林科。她是西班牙知名的汉学家,也是中西两国文化交流的当代使者。对她而言,研究中国不仅仅是一份工作,更是一种爱好,也是她生命中极为重要的一部分。

关 键 词:《西厢记》 《赵氏孤儿》 《窦娥冤》 《牡丹亭》 中国文学史 中国古典文学 《文心雕龙》 哲学语言 

分 类 号:I20[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象