四字格在文学翻译家张谷若翻译作品《德伯家的苔丝》中的应用探析  

在线阅读下载全文

作  者:施勇 

机构地区:[1]成都外国语学院,四川成都611844

出  处:《海外英语》2024年第10期39-41,共3页Overseas English

摘  要:文章通过分析我国著名文学翻译家张谷若先生译作《德伯家的苔丝》中四字格的运用,探究了文学作品翻译中四字格的应用范围,这样就可以为翻译工作者提供一些较为切实可行的文学翻译方法。

关 键 词:四字格 文学翻译 张谷若 应用范围 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象