检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:谢仕琪
出 处:《名作欣赏(评论版)(中旬)》2024年第7期21-23,共3页Masterpieces Review
摘 要:莎士比亚的十四行诗深情歌颂了人世间的真挚情感,一百多首诗歌感情充沛,韵律优美,被誉为英国文学的经典代表。十四行诗从20世纪二三十年代开始被译介到我国。在具体的翻译过程中,译者们采用了多种多样的翻译策略,其中包括坚持目的论原则、重视诗歌韵律和运用以顿代步原理等,多种策略的综合运用进一步优化了十四行诗的翻译效果。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49