检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨瑞芳[1]
出 处:《中国民族博览》2024年第10期208-210,共3页China National Exhibition
摘 要:文章探讨了语块i+1理论在语境翻译中的应用,旨在促进跨文化理解和沟通。首先分析了语境下翻译的挑战,如文化差异、语言多样性和方言的影响。接着,详细介绍了语块i+1理论,并探讨其如何帮助翻译者更好地理解和传达原文的文化和语境。通过具体案例分析,展示了该理论在实际翻译过程中的应用,如何通过适当的语言选择和文化适应性来增强翻译的准确性和效果。最后,提出了基于语块i+1理论优化翻译策略的建议,以及如何在翻译教学和实践中整合该理论。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.147.64.87