概念整合理论视域下《道德经》哲理类翻译  

Philosophical Translating of Dao De Jing:A Perspective fromConceptual Integration Theory

在线阅读下载全文

作  者:张艳[1] ZHANG Yan(School of Foreign Languages,Anhui University of Technology,Ma′anshan,Anhui 243002,China)

机构地区:[1]安徽工业大学外国语学院,安徽马鞍山243002

出  处:《安徽理工大学学报(社会科学版)》2024年第4期50-55,共6页Journal of Anhui University of Science and Technology:Social Science

基  金:2019年度安徽省哲学社会科学规划青年项目:概念整合视域下的《道德经》隐喻翻译(AHSKQ2019D121)。

摘  要:《道德经》中的哲学思想体现在“道”“德”“无为”“自然”等概念之中,这些概念网络构成了老子的哲学体系。在对外传播的历史进程中,《道德经》的哲理类解读已成为多元化解读语境中的重要类别,但由于中西方话语权不平等和思维差异等原因,未来《道德经》的哲理类释译仍需摆脱宗教哲学类解读的窠臼,一些误解、曲解和漏译原典内涵的现象也有待消除。概念整合理论体系中的参照点和默认值等理论主张,为纾解《道德经》哲学内涵的挖掘及其对外传播中创造性误读之间的冲突,提供了一种新的理论视野和方法路径。研究认为,运用概念整合理论指引《道德经》哲理类翻译,译者需找到能够激活与原文相似的认知框架下的语言表达,才能实现译文文本与原文文本在认知框架内范畴域的一致性。The philosophical ideas in Dao De Jing are embodied in such concepts as“Dao”“De”“Wu Wei”and“Zi Ran”,which constitute Lao Tzu′s philosophical system.In the history of its overseas spreading,the philosophical interpretation of Dao De Jing has become an important category in the diversified interpretation context,but due to the inequality of discourse power and differences in thinking patterns between China and the West,the philosophical interpretation of Dao De Jing still needs to get rid of the religious and philosophical interpretations,and some misunderstandings,misinterpretations,and omissions of the connotation of the original text have to be eliminated.The theoretical propositions of reference point and default value held by Conceptual Integration Theory provide a new theoretical vision and methodological path to alleviate the conflict between the excavation of the philosophical connotation of the Dao De Jing and its creative misinterpretation in overseas spreading.This study suggests that translators should find linguistic expressions that can activate cognitive frameworks similar to those of the original text,so as to realize the consistency of the domains within the cognitive frameworks of the translated text and the original text,with the guidance of the Conceptual Integration Theory in the translation of the philosophical categories of Dao De Jing.

关 键 词:《道德经》 哲学翻译 方法论 概念整合理论 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象