交际翻译视角下外宣文本翻译研究——以《外交部向全球特别推介湖北》宣传片为例  

在线阅读下载全文

作  者:余微 金奕彤[1] 

机构地区:[1]浙江理工大学外国语学院,浙江杭州310018

出  处:《海外英语》2024年第15期35-37,共3页Overseas English

摘  要:当今世界,各国之间的联系日益紧密。外宣文本作为中国与世界对话的窗口,其英译的重要性不言而喻。文章以纽马克的交际翻译理论为支撑,以《外交部向全球特别推介湖北》宣传片中的英译宣传语为研究对象,分析该宣传片运用的翻译策略、方法和技巧,旨在为外宣文本提供一定的翻译思路。同时,展示受到疫情严重冲击的湖北如何涅槃重生、再创辉煌,体现中国在面对疫情时的大国担当与风范,促进对外交流。

关 键 词:交际翻译 外宣 四字格 隐喻 意译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象