检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱燕
机构地区:[1]湖南工商大学外国语学院,湖南长沙410205
出 处:《海外英语》2024年第15期197-200,203,共5页Overseas English
基 金:湖南省教育厅重点课题“中国古代四大名著文化英语译介元认知研究”(项目编号为20A119)。
摘 要:《西游记》宗教文化具有抽象性、主观意识性、神秘性和地域局限性等特征。语言共性基础、同构思维结构机制和文化渗透性等因素决定了宗教文化的可译性。在宗教专有名词、禅诗和宗教隐喻等宗教文化传译的过程中,译者经过元认知体验和调控,实现源语与译语的最佳关联。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7