检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]福建农林大学戴尔豪西大学联合学院(国际学院),福建福州350100
出 处:《今传媒》2024年第9期109-112,共4页Today's Mass Media
基 金:2024年国家级大学生创新创业训练计划项目:“酒店国际形象塑造的翻译修辞策略研究”成果(202410389039);2023年教育部产学合作协同育人项目:“技术赋能视野下的项目化翻译实训平台建设”成果(230701713191418);2022年大学外语教学科研项目:“人工智能时代翻译能力的组构与发展路径:基于翻译项目的实践”成果(2022040501)。
摘 要:本研究基于2024年《福布斯旅游指南》在榜酒店的官网文本,对中外酒店的宣介文本进行修辞对比,从翻译修辞视角提出我国酒店产业“走出去”的实践翻译策略,旨在为提高国内酒店对外翻译传播的译文质量,为我国旅游强国国际形象建设提供借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.223.125.111