文化翻译理论视角下的美剧字幕翻译研究——以《少年谢尔顿》第四、五、六季为例  

在线阅读下载全文

作  者:刘宇[1] 

机构地区:[1]山东科技大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2024年第25期40-43,共4页English Square

基  金:山东科技大学优秀教学团队建设计划研究成果,项目编号:JXTD20190508

摘  要:本文基于文化翻译理论,以美剧《小谢尔顿》第四、五、六季的字幕翻译为研究对象,探讨了直译法、显化法、推演法等翻译方法的实际应用,以期为美剧字幕翻译提供参考。

关 键 词:大学英语教学 字幕翻译 《少年谢尔顿》 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象