检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王瑞丽[1]
机构地区:[1]南京航空航天大学金城学院
出 处:《日用化学工业(中英文)》2024年第9期I0016-I0017,共2页China Surfactant Detergent & Cosmetics
摘 要:在全球化背景下的跨文化传播日益频繁,商品广告语作为文化传播的重要媒介,其翻译质量直接影响到产品的市场竞争力。随着日化产品相关产业的发展,其国际化营销趋势不断凸显,基于日化产品消费者行为进行深入探索,提升英语广告语翻译综合质量,对于产品营销具有重要意义。在开展日化产品英语广告语翻译过程中,要积极融入多元要素,从消费者角度出发,提升日化产品广告语翻译综合效果。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.43