检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:和亚楠
出 处:《名作欣赏(评论版)(中旬)》2024年第11期14-18,共5页Masterpieces Review
基 金:教育部人文社科项目“中国哲学典籍英译史研究”(项目编号:18YJCZH048);河南省哲学社科规划项目“中原哲学典籍英译史研究”(项目编号:2022BYY027)。
摘 要:《论语》是孔子及其弟子言论的合集,蕴含了中国古代哲人对天人关系的深入思考,浓缩了先贤对伦理道德的崇高追求与卓越的政治智慧。作为儒家学说的核心典籍,《论语》不仅有着深厚的文化底蕴,也是中国哲学薪火相传、生生不息的重要载体。《论语》英译是16世纪以来“东学西渐”的重要内容,也是构筑中国声音、讲述中国故事、建立中国叙事框架的重要途径。系统梳理《论语》在英国的翻译史,不仅有助于深入认识中西文化交流的进程,并能为塑造中国的国际形象和构建对外话语体系提供参考与借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7