检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]西安石油大学,陕西西安710000
出 处:《现代商贸工业》2024年第24期56-58,共3页Modern Business Trade Industry
摘 要:西安有厚重的历史底蕴与文化积淀,作为丝绸之路的起点,成为中国内陆对外开放,沟通世界的大门。其境内旅游资源丰富,文创产业也蓬勃发展,随着我国政策导向不断为国际旅客提供便捷,越来越多的国际友人期望奔赴西安,一睹千年古都之风采。由此一来,准确英译其当地旅游文本对于树立西安良好形象作用重大。基于《西安导游必备》,通过分析经典翻译案例内容,本文认为目的论翻译理论可以很好地指导此类文本的英译工作。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.145.114