检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《海外英语》2024年第22期194-197,共4页Overseas English
摘 要:随着“世界文学”的理论与建构日趋完备和成熟,翻译文学在世界文学中的重要地位日益凸显。中国诗词因其意象之美,意义之美,结构之美已然成为世界文学瑰宝。唐代诗人王维诗作《鹿柴》的翻译研究主要聚焦翻译理论、翻译策略等方面的应用研究,基于世界文学框架下的相关研究相对较少。《鹿柴》的不同英译文本在美学特征、艺术效果、思想影响等方面均具有突出的世界文学特征。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.82.248