“递系”的术语翻译问题  

在线阅读下载全文

作  者:元宝 

机构地区:[1]不详

出  处:《当代语言学》2024年第6期926-926,共1页Contemporary Linguistics

摘  要:在以往文献中,“递系”这个术语采用过的英译名有consecutive,incrementality,pivotal,annexed等,一直没有定论。以上译名能够传达出“递系”的某方面含义,但也存在一些理论缺憾。consecutive是“连续不断”的意思,能表达出“递系”是一种具有连续性的结构,但是同样具有连续性的结构还有连动式、流水句等。

关 键 词:递系 流水句 英译名 连动式 术语翻译 连续性 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象