检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李丹
机构地区:[1]信阳农林学院,河南信阳464000
出 处:《福建茶叶》2024年第12期167-169,共3页Tea in Fujian
摘 要:文章主要针对中西文化差异下的茶艺英语翻译进行了探讨。首先从历史渊源、饮茶方式、茶艺表演、茶道精神四个方面入手对中西方文化下的茶艺进行了对比;其次明确了中西文化差异下的茶艺英语翻译障碍,即专业术语在英语中并没有对应的词汇,茶艺蕴含的文化内涵无法被翻译出来。最后,就如何应对中西文化差异进行茶艺英语翻译提出了具体策略,分别是:考虑中西文化差异,灵活选取翻译策略;钻研茶艺专业术语,创新英语翻译形式;加强翻译人才培养,保证茶艺翻译质量。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222