“三美论”视角下《鸟鸣涧》三个英译本的对比分析  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:林杰昂 傅霞[1] 

机构地区:[1]浙江理工大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2024年第34期11-15,共5页English Square

基  金:浙江省“十四五”研究生教育改革项目(项目号:syjsjg2023157)的阶段性成果。

摘  要:王维是中国山水田园诗派的代表人物,《鸟鸣涧》是其山水诗的代表作。诗人以禅入诗,通过“花落”“月出”“鸟鸣”等活动的意象,运用以动衬静的手法,突出月夜春山的幽静,勾勒出一幅“鸟鸣山更幽”的诗情画意图。我国翻译界泰斗许渊冲先生提出的“三美论”,即“意美”“音美”“形美”,为译诗提供了理论依据。本文以“三美论”为指导,对比研究《鸟鸣涧》的三个英译本。

关 键 词:《鸟鸣涧》 三美论 许渊冲 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象