功能对等理论指导下新能源汽车说明书翻译策略探究  

A Study on Strategies of Translation of Owner's Manual of New Energy Vehicles from the Perspective of Functional Equivalence Theory

在线阅读下载全文

作  者:黄鑫[1] 秦恺[1] Huang Xin;Qin Kai(Guilin University of Electronic Technology,Guilin,Guangxi,528200)

机构地区:[1]桂林电子科技大学,广西桂林528200

出  处:《现代英语》2024年第15期89-91,共3页Modern English

摘  要:随着国产新能源汽车走向全球,产品说明书翻译的重要性逐渐凸显。准确完整的翻译能够解决用户在使用新能源汽车时遇到的问题,更好地享受新能源汽车带来的便利。研究尝试在功能对等理论的指导下,结合具体实例,从词汇和句法两个方面探讨新能源汽车说明书的相关翻译策略,以期为今后的翻译实践与研究提供借鉴。The rise in the export of China's new energy vehicles today,highlights the importance of translation of automotive product manuals.Accurate and complete translation can help users solve the problems encountered when using new energy vehicles and enjoy the convenience.Under the guidance of the functional equivalence theory,the study discusses how to ensure the quality of translation work with specific cases from two aspects:vocabulary and syntactic level.The study hopes to summarize the translation strategies and techniques of this translation practice,and provide references for future translation practice and research.

关 键 词:说明书 功能对等理论 汉英翻译 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象