检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《中国藏学》2024年第5期208-211,共4页China Tibetology
摘 要:(2024年9月8日全国藏语术语标准化工作委员会会议审定通过)现代汉语新词术语进行藏文翻译中,受地域、方言、行业用途等差异性影响,存在不少一词多译、使用混乱的现象。为进一步对新词术语翻译方法、构词方式、文法应用等方面进行规范统一,形成指导性、操作性强的文法规则,特制定本规则。
关 键 词:新词术语 藏文翻译 构词方式 一词多译 术语标准化 藏语 现代汉语 翻译方法
分 类 号:H214.59[语言文字—少数民族语言]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7