中国文化走出去背景下汉语文化负载词的翻译策略  

在线阅读下载全文

作  者:甘雨鑫 王修洋 

机构地区:[1]成都文理学院

出  处:《丝路纵横》2024年第9期106-107,共2页THE ASPECTS OF SILKROAD

基  金:成都文理学院大学生创新创业训练项目(中国文化走出去背景下汉语文化负载词的翻译策略,编号202413671190)的重点支持!。

摘  要:在全球化进程加速的当下,中国文化走出去战略具有极为重要的意义。汉语文化负载词作为中国文化独特内涵与特色的集中体现,其翻译的有效性直接影响着中国文化在国际上的传播与交流。这些文化负载词蕴含着丰富的历史、哲学、民俗等信息,反映了我国社会各个层面的变迁与发展。然而,由于中外文化差异较大,如何在翻译过程中精准地传达其意义与文化韵味,成为翻译领域的一大挑战。深入探讨汉语文化负载词的翻译策略,有助于打破文化隔阂,促进中国文化在世界范围内的广泛传播与深入理解,为中外文化的深度交融搭建坚实的桥梁。

关 键 词:汉语文化负载词 中国文化走出去战略 翻译领域 翻译的有效性 中外文化 文化韵味 翻译策略 变迁与发展 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象