法律英语长句翻译策略研究  

在线阅读下载全文

作  者:冯硕 

机构地区:[1]扬州大学法学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2025年第3期19-22,共4页English Square

摘  要:法律英语长句具有冗余、晦涩、严谨、准确等特点,所以译者应掌握合理的翻译策略。本文首先介绍了法律英语长句的结构特征和几种翻译方法,之后基于案例分析,讨论法律英语长句翻译运用对策,以期为相关译者提供一定参考。

关 键 词:法律 英语 长句 翻译策略 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象