《大卫·科波菲尔(节选)》的教学跨越  

作  者:王志 

机构地区:[1]广东省佛山市南海区南海中学

出  处:《学语文》2025年第2期61-64,共4页

摘  要:教学《大卫·科波菲尔(节选)》,米考伯先生形象是学生的兴趣点、教学的重点、师生理解的难点,引导学生分析理解米考伯先生这一人物形象,需要在教学上实现三层面的跨越:第一,不同的译本会影响学生的阅读体验,对于外国文学作品,要注意重点文段的翻译过程,在原著小说和自主翻译的跨语际实践中走向真阅读;第二,异域文化的差异性和多样化需要我们在文本与历史之间进行跨文化理解,实现深阅读;第三,米考伯的典型性呼唤我们找到人物所喻指的具体对象,以《小步舞》为链接文本,可以联通“这一个”和“这一类”。

关 键 词:《大卫·科波菲尔(节选)》 米米考伯先生 跨语际实践 跨文化理解 跨文本链接 

分 类 号:G63[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象