检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:罗颖 LUO Ying(International Cooperation and Exchange Center,Nanchang Normal University,Nanchang 330032,China)
机构地区:[1]南昌师范学院国际合作交流中心,江西南昌330032
出 处:《南昌师范学院学报》2025年第1期102-107,共6页Journal of Nanchang Normal University
基 金:江西省中小学教育教学研究课题“基于学习活动观的中华优秀传统文化融入高中英语教学的实践研究”(SZUNSYY2023-1201)。
摘 要:近年来,随着素质教育和课程改革工作的不断推进,在高中英语课堂教学中融入中华优秀传统文化成为当下高中英语教师关注的重点课题。中华优秀传统文化拥有悠久的历史和深邃的内涵,蕴含着丰富的教育智慧,是中华民族的根与魂。文章基于学习活动观,采用“三段四环”(“课前、课中、课后”三段和“感知感受、导学促学、自学互学、应用创新”四个环节)模式进行教学实践,通过设计学习理解、应用实践和迁移创新等层面的活动,有效地将中华优秀传统文化融入高中英语教学,培养学生分析问题和解决问题的能力,提升学生的英语学科素养。In recent years,with the continuous promotion of quality-oriented education and curriculum reform,the integration of Chinese excellent traditional culture into English teaching in senior high schools has become a key topic for senior high school English teachers.Chinese excellent traditional culture has a long history and profound connotation,contains rich educational wisdom,and is the root and soul of the Chinese nation.Based on the view of learning activities,the“three-phase and four-ring”model(namely,“pre-class,in-class,post-class”“perceiving and feeling,guiding and promoting learning,self-learning and mutual learning,applying and making innovation”)was put forward.Through activities at the levels of learning and comprehension,application and practice,and transference and innovation,the Chinese excellent traditional culture was effectively integrated into English teaching in senior high schools,the students analytical and problem-solving abilities were improved,and thus the students core competences were enhanced.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.145.133.121