释意理论视域下中医文化对外传播的口译探究——以宁波市中医院模拟陪同口译为例  

在线阅读下载全文

作  者:朱馨月 孙维 

机构地区:[1]宁波工程学院外国语学院,浙江宁波315211

出  处:《海外英语》2025年第4期47-49,共3页Overseas English

基  金:宁波工程学院国家级大学生创新创业训练计划项目[202311058033]释意理论视域下中医文化对外传播的口译探究——以宁波市中医院模拟陪同口译为例。

摘  要:随着中西方国家间合作交流的加深,中医凭借卓越的疗效和深厚的历史底蕴,得到越来越多国际友人的认可。但中医独树一帜的理论体系及承载的厚重的中华传统文化,给中医翻译带来了巨大挑战。中医理论的复杂以及庞大的中医术语都是翻译的难点所在。本项目运用释意理论的三角形口译模式,在中医院专家医生、口译专业教师指导和学生模拟实践的基础上,用实践案例分析从中医药术语到句子层面应用“并列、解析、整合、删减”4个具体应对策略,以期准确地传递医学信息和正确地传播中华文化,为更有效地开展中医口译实践和教学研究提供一些借鉴。

关 键 词:释意理论 中医 口译 翻译策略 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象