翻译教学中的批判性思维培养模式  

Critical Thinking Cultivation Model in Translation Instruction

在线阅读下载全文

作  者:陈洁 CHEN Jie(School of Foreign Languages,Guangdong University of Finance and Economics,Guangzhou 510320;Graduate School,Xi’an International Studies University,Xi’an 710100,China)

机构地区:[1]广东财经大学外国语学院,广东广州510320 [2]西安外国语大学研究生院,陕西西安710100

出  处:《山西财经大学学报》2025年第S1期298-300,共3页Journal of Shanxi University of Finance and Economics

基  金:广东省哲学社会科学规划2023年度学科共建项目“博弈论视域下中国外交话语翻译与传播研究”(GD23XWY05)

摘  要:培养批判性思维能力是高校翻译教学的重要任务之一,而语料库作为新兴教学工具,能够提供丰富语言数据,支持学生在翻译实践中进行深度分析和评估。探讨在基于语料库的翻译教学中有效培养批判性思维模式,旨在通过利用语料库资源,引导学生主动思考、质疑和反思,以此提升其批判性思维能力。Cultivating critical thinking skills is one of the key tasks in university translation instruction.As an emerging teaching tool,corpora can provide rich linguistic data,supporting students in conducting in-depth analysis and evaluation in translation practice.Exploring effective methods to foster critical thinking within corpus-based translation teaching aimed to leverage corpus resources to guide students toward active thinking,questioning,and reflection,thereby enhancing their critical thinking abilities.

关 键 词:语料库 翻译教学 批判性思维 质疑和反思 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象