功能对等理论视角下的电影字幕的汉译——以《返老还童》为例  

在线阅读下载全文

作  者:姜慧 

机构地区:[1]辽宁大学外国语学院

出  处:《商业故事》2017年第13期97-97,共1页Business story

摘  要:电影是大众媒体,在传播文化和信息方面发挥着重大作用。在二十世纪中期,电影文学催生了一个新的翻译类目——电影字幕的翻译。电影字幕是表达电影主题和电影内容的重要媒介。本论文将从功能对等理论的视角来分析电影《返老还童》的字幕翻译,希望能为后来的翻译工作者提供有益的启发。

关 键 词:翻译 电影字幕 功能对等 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象