检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨惠馨[1]
出 处:《新疆财经学院学报》2003年第4期47-49,共3页Journal of Xinjiang Finance & Economy Institute
摘 要:本文从文化差异的角度分析其在中英色彩词语翻译和跨文化交际方面的四个问题 :词汇空缺 ;词义联想 ;情感反应 ;民族心理差异 ,最后提出了对色彩词语翻译的要求 ,即译者需真切了解源于国家的文化传统、价值观念、风土人情 ,并能把握和细究色彩词语的内涵。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28