EI与SCI中资料性摘要的语篇分析  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:徐筠[1] 杨寿康[1] 

机构地区:[1]中南大学外国语学院,长沙市410075

出  处:《上海科技翻译》2004年第1期11-15,共5页Shanghai Journal of Translators for Science and Technology

摘  要:在研究方法上 ,发挥语言的“元语言”功能 ,对语义进行再阐释 ;用代数学的方法进行归纳与推理 ;但总的说来 ,研究是在语篇分析领域进行的。论文着重阐述了 Ei与 SCI中源自期刊的资料性英文摘要是如何获得统一、连贯、衔接这些语篇特征的。这类摘要通过紧紧围绕方法与结果这两个核心语义概念而具有统一性。连贯性可以用由“方法”与“结果”交错出现而构成的语义链结构表达。关于句内衔接 ,主要阐明了“方法”与“结果”相互衔接的常用句型。关于句间衔接 ,探讨了本族语者在使用照应、连接。

关 键 词:资料性摘要 语篇 统一 连贯 衔接 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象