全球化背景下翻译的异化  被引量:23

Alienation in Translation under the Circumstances of Globalization

在线阅读下载全文

作  者:张宝钧[1] 

机构地区:[1]北京语言大学外国语学院,北京100083

出  处:《四川外语学院学报》2004年第2期105-109,共5页Journal of Sichuan International Studies University

摘  要:在梳理中西翻译史上有关异化的概念和分歧的基础上,论证在全球化和跨文化背景下异化翻译在处理文化差异时所具有的优势,指出异化将成为当代翻译的必然选择,并就"异化尺度"的把握原则提出了自己的看法。The paper makes a theoretical exploration of the alienation in translation. It reviews the literature on the definition and controversy about alienation, argues that alienation in translation has a number of advantages over adaptation in that it is more faithful to the original work, retains more of its exotic color and provides more satisfaction to the readers' expectation, especially under the circumstances of globalization. Finally the paper discusses about the principles a translator should observe in handling alienation in translation.

关 键 词:翻译 文化 异化 异化尺度 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象