检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:叶邵宁[1]
机构地区:[1]华南农业大学外国语学院外语系,广东广州510642
出 处:《湖南经济管理干部学院学报》2004年第2期104-105,共2页Journal of Hunan Economic Management College
摘 要:习语是语言长期使用的结果 ,习语中所运用的比喻和联想是由一个民族的生活经验决定的。由于不同民族存在着思维方式和文化背景的差异 ,表现在英汉习语中 ,同一设喻形象所载的喻义就有可能不同。另一方面 ,有些设喻形象在源语中含有丰富的语用意义 ,而在译语中却不能产生等值的联想意义。习语的翻译应尽可能地保留源语形象 ,并根据目的语的文化与语言习惯 ,在形象再现、形象替换、形象增补、形象舍弃和形象转移之间作出选择。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.195