《论语》核心概念内涵新探  

New Interpretation on the Core Concepts of Confucian Analects

在线阅读下载全文

作  者:周金声[1] 舒路萍[1] Jinsheng Zhou;Luping Shu(Foreign Language Department, Hubei University of Technology, Wuhan)

机构地区:[1]湖北工业大学外国语学院,武汉

出  处:《国学(汉斯)》2014年第2期17-25,共9页Chinese Traditional Culture

基  金:国家语委规划项目(YB125-59)《基于新课标语文的大学母语教育衔接与提高研究》;湖北省教研项目(2012279)《地方工科大学人文素质教育核心课程体系;网络自学系统建设的研究与实践》成果之一。

摘  要:着重阐释《论语》中的几个核心概念内涵。认为“论语”意指“孔子弟子经过讨论选择和编排孔子与弟子的言语的书”;“仁”包含“爱人”、“仁德”、“仁道”等意思;“道”包含“根本性的认知”、“道义”、“学说”、“准则或方法”“理想或理念”等意思;“君子”或指“品德高的仁人”、“有智慧好学的人”,或指“有地位、有风度的人”;“小人”有时指称“胸无大志、识见浅狭的人”,有时指“普通人”,有时只是对儿童的称谓,并不都是指“品行低劣的人”。Several core concepts are interpreted in this paper and it is considered that Confucian Analects, equivalent to Chinese Lunyu (论语), refer to the books, which were edited by Confucian disciples, and recorded the speech or conversations between Confucius and his disciples. Benevolence, equivalent to Chinese Ren (仁), contains loving a person as oneself, kindheartedness and kindness ethics;doctrine, equivalent to Chinese Dao (道), contains essential cognition, morality principles, theories, standards or methods, ideas or beliefs;gentleman, equivalent to Chinese Junzi (君子), means a kindly man of high character, a person with wisdom and eagerness to learn, or a man of high status and good manners;villain, equivalent to Chinese Xiaoren (小人), sometimes refers a man of shallow knowledge and no ambitions, sometimes refers to a ordinary man and sometimes is used as the appellation to the kids instead of defining the man of inferior behaviour.

关 键 词:论语 核心概念 新解 诠释 

分 类 号:R73[医药卫生—肿瘤]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象