上海市教育委员会重点学科基金(2011-48)

作品数:1被引量:1H指数:1
导出分析报告
相关作者:薛海滨更多>>
相关机构:上海理工大学更多>>
相关期刊:《上海理工大学学报(社会科学版)》更多>>
相关主题:不忠改写翻译标准翻译家族相似性更多>>
相关领域:语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
“忠”还是“不忠”:翻译与改写的家族相似性被引量:1
《上海理工大学学报(社会科学版)》2012年第2期108-111,共4页薛海滨 
上海市教委重点课程建设资助项目(沪教重2011-48)
翻译标准之争持续至今,没有定论。从一开始的"忠实论"、"对等论"到后来的"读者反应论",原文的主体地位逐渐削弱。人们意识到忠实原文很难做到,翻译和改写的界限开始模糊。再往后,解构主义翻译学派提出"作者‘死’了",原文的主体地位彻...
关键词:翻译标准 翻译 改写 家族相似性 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部