江西省教育科学“十二五”规划课题(12ZD62)

作品数:1被引量:0H指数:0
导出分析报告
相关作者:李彦秀赵冰更多>>
相关机构:江西理工大学更多>>
相关期刊:《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》更多>>
相关主题:译义译文汉英词典英汉更多>>
相关领域:语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
中国文化特色词在汉英词典中的译义模式——以《牛津·外研社英汉汉英词典》为例
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》2013年第5期121-123,共3页李彦秀 赵冰 
江西省十二五教育规划课题(12ZD62)
由于汉英语言存在文化词汇空缺,中国文化特色词的译义一直是汉英词典编纂中不可回避的难题。研究表明,《牛津·外研社英汉汉英词典》的汉英词典部分中国文化特色词的译义可以归纳为移植/音译、直译、意译、定语修饰、音义合成、替换、...
关键词:中国文化特色词 译文模式 汉英词典 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部