幽默言语

作品数:209被引量:740H指数:11
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:朱燕周海明王文斌陈金中席晓青更多>>
相关机构:东北师范大学宁波大学湖南人文科技学院黑龙江大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:浙江省社会科学界联合会研究课题湖南省教育厅科研基金高层次人才科研启动基金湖南省研究生科研创新项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=青年文学家x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
基于关联翻译理论视角的英语幽默言语汉译
《青年文学家》2019年第27期196-196,共1页王梦 崔晗 
幽默是一个种特殊形式的交际,而幽默言语的翻译一直是比较大的难题。本文试图从关联翻译理论框架出发,根据Gutt的直接翻译与间接翻译策略,为幽默言语翻译研究提供新的视角和具体方法。
关键词:关联翻译理论 幽默言语 直接翻译 间接翻译 
喜剧台词中语言变异现象的幽默效果探析——以《欢迎来北方》为例
《青年文学家》2019年第6期158-158,共1页李宁宁 
语言变异是社会语言学研究的主要对象,人们往往会在交际的过程中利用这类语言现象制造幽默和谐的交际氛围。众多喜剧作品更是在台词中灵活地运用该现象组织幽默语言以制造喜剧效果。法国喜剧电影《欢迎来北方》的人物对话巧妙地结合了...
关键词:语言变异 幽默言语 喜剧效果 
接受美学视域下中泰影视剧幽默言语行为的对比研究
《青年文学家》2015年第5Z期127-127,共1页潘媛媛 
2013年度广西高等学校科学研究立项项目《东盟多元文化背景下汉语幽默言语行为研究》科研成果,项目编号 :SK13LX600。
接受美学强调读者的能动作用、阅读的创造性。与中式"无厘头"幽默相比,泰式言语幽默以彰显夸张为主。在充满张力的镜头下四平八稳带出令人莞尔一笑的结果,泰国人善于从戏谑的角度看待人情百态;中国影视剧的言语幽默深度在让人默默一笑...
关键词:接受美学 幽默言语 地域 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部