排歧

作品数:65被引量:234H指数:9
导出分析报告
相关领域:自动化与计算机技术语言文字更多>>
相关作者:李涓子李茹辛日华杨尔弘黄昌宁更多>>
相关机构:山西大学清华大学呼伦贝尔学院厦门大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家自然科学基金国家高技术研究发展计划山西省自然科学基金国家重点基础研究发展计划更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于知识图谱的自然语言式地名查询方法研究
《测绘科学》2024年第4期187-195,共9页李诚 毛曦 路文娟 王继周 董文洁 
中央级公益性科研院所基本科研业务费项目(AR2308,AR2121)。
针对现有自然语言地名查询时存在的对查询意图理解不准确,查询过程中地名错查、漏查等歧义问题,该文提出了一种基于知识图谱的自然语言式地名查询算法。基于地名数据进行统计分类,并建立了相应的地名知识图谱,为查询提供了数据支撑;在...
关键词:知识图谱 自然语言处理 语义相似度 地名排歧 
基于GCN和门机制的汉语框架排歧方法
《中文信息学报》2024年第3期33-41,共9页游亚男 李茹 苏雪峰 闫智超 孙民帅 王超 
国家自然科学基金(61936012);中新语言智能国际联合实验室(110037901001);山西工程科技职业大学校科研基金计划项目(KJ202203);山西省“四个一批”科技兴医创新计划项目(2022XM01);面向战略性新兴产业的企业创新能力画像自动生成关键技术研究及应用(202102020101008)。
汉语框架排歧旨在在候选框架中给句子中的目标词选择一个符合其语义场景的框架。目前研究方法存在隐层向量的计算与目标词无关、忽略了句法结构信息对框架排歧的影响等缺陷。针对上述问题,该文使用GCN对句法结构信息进行建模;引入门机...
关键词:汉语框架排歧 句法信息 GCN 门机制 
基于数据挖掘算法的汉英机器翻译二元语义模式规则被引量:3
《微型电脑应用》2021年第11期19-21,共3页吕洋 张静 华芳 
陕西省教育厅2020年度人文社科专项计划科研项目(20JK0395)。
XMMT系统排歧的“约束”方法研究深度不足,排歧效果不理想,因此通过嵌入外挂函数改善其排歧效果,可以提高汉英机器翻译准确度。设计一种二元语义模式规则库,并于XMMT系统中嵌入了Semantic Value语义函数,计算待归约成分与二元语义模式...
关键词:二元语义模式 语义评价函数 排歧 XMMT系统 
基于框架表示学习的汉语框架排歧被引量:2
《计算机应用研究》2020年第12期3640-3644,共5页侯运瑶 曹学飞 崔军 王瑞波 李济洪 李茹 
国家自然科学基金青年基金项目(61806115);国家自然科学基金项目(61772324)。
为了改善框架排歧模型的性能,区别于传统分类算法人工提取特征的做法,直接从语料中的例句出发,使用神经网络模型给出了一种框架表示学习的算法,并将学习到的框架表示向量用于框架排歧任务,显著提升了框架排歧的性能。该算法充分利用CFN...
关键词:框架排歧 框架表示 表示学习 汉语框架语义知识库 
基于语义依存分析的CFN框架排歧被引量:2
《计算机工程与设计》2019年第9期2654-2659,共6页门宇鹏 郝晓燕 董嘉敏 
教育部人文社会科学研究基金项目(17YJA740031);国家自然科学基金项目(61503273);山西省自然科学基金项目(201801D121137、201701D22111252)
为大规模自动构建语料库,使计算机能够理解文本信息,提出框架自动识别,框架排歧作为框架识别的子任务,是亟待解决的。框架排歧即根据目标词的上下文信息,从现有的框架库中,自动为该目标词标注一个合适的框架。利用分类算法的思想,使用...
关键词:汉语框架语义知识库(CFN) 框架排歧 多分类 支撑向量机 语义依存分析 交叉验证 
基于规则的多义疑问词“怎么”的词义排歧模型研究被引量:1
《中文信息学报》2019年第6期12-17,34,共7页牛长伟 程邦雄 
中南财经政法大学中央高校基本科研业务类专项资金(2722019JCT043);中南财经政法大学振兴工程科研基金(31721811401、31721911401);湖北省社会科学基金(2016026)
在自然语言处理中,多义疑问词的词义识别尚存改进空间。以"怎么"为例,其可表全称解读(任指)、存在解读(虚指)和疑问解读(询问状况、性状、方式和原因)。目前主流机器翻译系统在处理"怎么"的识别情况上仍需改进。该文从词义排歧的角度出...
关键词:怎么 句法环境 词义排歧 语义解读 
基于合作作者与隶属机构信息的同名排歧方法被引量:6
《计算机科学》2018年第11期220-225,260,共7页尚玉玲 曹建军 李红梅 郑奇斌 
国家自然科学基金(61371196);中国博士后科学基金(2015M582832)资助
同名排歧是实体分辨领域的重要研究内容之一,其旨在分辨出相同姓名对应的不同人。针对传统同名排歧方法需要丰富的信息以及无法解决信息缺乏时的排歧问题,提出了一种基于合作作者和隶属机构信息的同名排歧方法。根据作者间的合作关系以...
关键词:数据质量 实体分辨 同名排歧 有效路径 连接强度 
基于词分布式表征的汉语框架排歧模型被引量:7
《中文信息学报》2017年第6期50-57,共8页张力文 王瑞波 李茹 张晟 
国家自然科学基金(61373082;61432011;U1435212);国家863计划(2015AA015407)
框架排歧是根据句子中目标词的上下文语境,从框架库中为该目标词自动选择一个合适的框架。该任务在一定程度上解决了动词中一词多义的现象。该文基于词语及句子的分布式表征,提出了基于距离和基于词语相似度矩阵的框架排歧模型。与传统...
关键词:汉语框架 框架排歧 分布式表征 
神经语言模型在框架排歧中的应用被引量:1
《广西民族师范学院学报》2017年第3期127-130,共4页路佳佳 李晓芳 
山西省研究生教育创新项目"一类多率采样系统的网络化控制"研究成果;项目编号:2016BY026
在使用神经网络语言模型进行汉语框架排歧实验时,可选取词、词+词性、随机embedding矩阵及与词相对应的embedding矩阵作为特征,在2077条句子的语料上进行框架排歧实验,在给定数据集下,随着embedding矩阵迭代次数的增加,准确率也增大,当...
关键词:深度学习 神经网络语言模型 自然语言处理 框架排歧 
基于规则的汉语疑问词“什么”的语义识别模型构建被引量:1
《中文信息学报》2017年第5期14-20,共7页牛长伟 程邦雄 
湖北省社科基金(2016026);中南财经政法大学振兴工程科研基金(21141611401)
汉语疑问词具有多义性,至少有三种通用解读:疑问解读、存在解读(虚指)和全称解读(任指)。该文从汉语疑问词的词义排歧角度出发,通过总结汉语疑问词三种解读所处的句法环境的共同特征,确立其在复杂句法环境中的强势解读,进而构建一个基...
关键词:什么 语义识别模型 词义排歧 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部