中西译论

作品数:49被引量:208H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:陈大亮于德英谭载喜张柏然王宏更多>>
相关机构:南京大学苏州大学华东师范大学鲁东大学更多>>
相关期刊:《科技创新导报》《民族翻译》《社科纵横(新理论版)》《北京第二外国语学院学报》更多>>
相关基金:国家社会科学基金中共中央编译局哲学社会科学基金四川外国语言文学研究中心科研项目黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 基金=国家社会科学基金x
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
搭建中西译论融通的桥梁——评“译者行为批评”被引量:16
《北京第二外国语学院学报》2019年第2期35-45,共11页王宏 沈洁 
国家社科基金项目“基于大中华文库的中国典籍英译翻译策略研究”(项目编号:13BYY034);江苏高校哲学社会科学基金项目“林语堂作品英汉对比与文化传播研究”(项目编号:2017SJB2138);2018江苏省社科应用研究精品工程外语类课题“意识形态视角下翻译作品的跨文化传播研究”(项目编号:18SWB-28)阶段性研究成果;“江苏高校‘青蓝工程’”资助
本文认为,周领顺教授提出的“译者行为批评”,跳出了前期“顾此失彼”的“文本批评视域”和“文化批评视域”的藩篱,从“译者批评视域”出发,回归到对译者和文本的首要关注。这一理论既采纳了中国传统译论之长,也吸收了西方现代翻译理...
关键词:中西译论融通 译者行为批评 翻译批评 翻译理论 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部