注音法

作品数:28被引量:16H指数:2
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:吴庆峰赵庸谭玥颜晓芳黄小干更多>>
相关机构:山东师范大学浙江大学华南师范大学湛江广播电视大学更多>>
相关期刊:《复旦学报(社会科学版)》《师道(教研)》《内蒙古民族大学学报(哲学社会科学版)》《七彩语文(高中新语文学习)》更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=民族语文x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
从蒙古语地名的拼写谈“音译转写法”的利弊
《民族语文》1980年第2期59-60,共2页姚克成 
音译转写法是《少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法》的简称。使用汉语拼音字母拼写我国少数民族语地名有多种方法,音译转写法和汉字注音法是其中意见比较集中的两种。采用音译转写法拼写蒙古语地名。
关键词:音译转写 蒙古语文 民族语地名 中国地名 汉语拼音字母 汉字 注音法 字母拼写 拼式 多种方法 
民族语地名音译转写法的作用被引量:1
《民族语文》1980年第2期54-56,共3页曾世英 
一、释义音译是对意译相对而言。地名以音译为原则,意译为例外。转写是在不同形式的拼音文字之间,经过音素对比分析,将一种字母形式换成为另一种字母形式。有的同志把汉字音译非汉语地名叫作转写,和这里的含义不同。
关键词:音译转写 民族语地名 拼音文字 汉字音 汉语拼音字母 汉语拼音方案 注音法 文字改革 对比分析 形式 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部