小评论

作品数:82被引量:10H指数:2
导出分析报告
相关领域:文化科学政治法律更多>>
相关作者:李巧慧张欣黄芳卞建华张志强更多>>
相关机构:青岛大学河南大学南京大学南通大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目山东省社会科学规划研究项目江苏省政府留学奖学金项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 基金=国家社会科学基金x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
著名英文专栏《小评论》与中国现代小品文发展被引量:2
《中州学刊》2017年第8期142-146,共5页黄芳 张志强 
国家社会科学基金一般项目“20世纪上半叶中国自主出版的英文报刊研究”(15BTQ042);江苏省政府留学奖学金项目
作为民国时期国人自办英文报刊The China Critic(《中国评论周报》)上的著名专栏,The Little Critic(《小评论》)由林语堂于1930年创办用以发表形式自由、内容广泛的英文随笔及小品文。《小评论》不仅刊载了林语堂创作的大量英文小品文...
关键词:《小评论》 小品文 文体移植 
自译中的变译——以《小评论:林语堂双语文集》为个案被引量:2
《东方论坛(青岛大学学报)》2017年第2期90-95,共6页卞建华 张欣 
国家社会科学基金项目"林语堂作品的中国文化变译策略研究"(14BYY012);山东省社会科学规划研究项目"全球化背景下的中国文化传译策略研究--以林语堂编译写策略为个案"(11CWXJ03)
林语堂在自译中,未拘泥于原文结构和行文模式,而是针对原文与译文不同的预期读者,采用变译方法,用目的语对原文进行二次阐述。从林语堂的自译效果看,"忠实性"与"创造性"可以并行不悖,忠实是再创造的基础,再创造是忠实的表现手段。
关键词:《小评论:林语堂双语文集》 自译 变译 忠实 创造 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部