对等性

作品数:320被引量:837H指数:11
导出分析报告
相关领域:语言文字政治法律更多>>
相关作者:邵江婷董芳芳李长健张兰兰于民雄更多>>
相关机构:华中农业大学武汉大学郑州大学北京航空航天大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金国家自然科学基金教育部人文社会科学研究基金山西省社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=考试周刊x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
从文化差异看英汉翻译的不对等性被引量:4
《考试周刊》2013年第1期27-28,共2页黄媛媛 
两种语言翻译的不对等性是译者最困惑的问题。在翻译实践中,文化背景、思维认知及固有的本族语使用差异.使译者在翻译过程中出现更多困难。英语和汉语是建立在不同文化基础上的两种语言,文化差异将会给英汉翻译带来一定的影响,只有...
关键词:不对等性 文化差异 影响 
商务英语翻译中的不对等性
《考试周刊》2010年第35期34-35,共2页张娜 
进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,在外国文化和本国文化中找到一个切合点。按照4Es标准和奈达先生的翻译原则,作出适当的调整,使带异国情调的东西在译入语中得以再现。
关键词:商务英语 翻译 文化差异 不对等性 
浅析英汉领属关系在结构和意义上的不完全对等性被引量:2
《考试周刊》2008年第5期154-156,共3页夏艳 
英汉领属关系的表达既有相似性,也有不完全对等性。本文从两者不同的表达方式入手,比较它们在结构、意义上的差异,分析它们的不完全对等性,以期对相关行业的英汉语教学和翻译提供参考。
关键词:领属关系 所有格 领属结构 结构助词“的” 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部