翻译实例

作品数:68被引量:74H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:胡文雯李梦芸陈爱琴王楚安刘慧宝更多>>
相关机构:广州中医药大学北京第二外国语大学沈阳师范大学云南大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:四川省教育厅科学研究项目安徽省高校省级自然科学研究项目中央级公益性科研院所基本科研业务费专项黑龙江省哲学社会科学研究规划更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国俄语教学x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
经贸俄语课的设置及教学被引量:2
《中国俄语教学》1993年第4期54-57,共4页林全胜 
一 开设经贸俄语课,人们的意见大相径庭。一种观点认为:外语院校应该主要为学生打下扎实的外语基本功,在培养“听、说、读、写、译”的技能与熟巧上下功夫,使学生具有扎实的语言基础;外语教学不能随波逐流,要以不变应万变,所以,没有必...
关键词:外语教学 教学效果 外语院校 常用句型 俄语专业 课型 外语基础 翻译实例 课程设置 口笔译 
俄汉翻译讲座 第三讲 语言的民族特点和翻译
《中国俄语教学》1988年第6期23-28,共6页赵陵生 
翻译的对象是言语作品。任何优秀的言语作品都是内容与形式的完美统一。所谓内容,是作者对观察到的客观世界进行抽象思维和形象思维的成果,或者说,是作者所要表达或描绘的思想、生活和感情,而形式则是作者为达此目的对他所掌握的语言材...
关键词:民族特点 四字词组 内容与形式 句组 无人称句 表情功能 主谓结构 长句 词汇手段 翻译实例 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部