长夜

作品数:1603被引量:87H指数:4
导出分析报告
相关领域:文学文化科学更多>>
相关作者:龙云淑王利群谭健锹许建辉师稳再更多>>
相关机构:北京师范大学中国作家协会北京大学湖南师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金湖南省社科联课题湖北省高等学校省级教学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=世界文学x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
阿莫拉加获纳达尔小说奖
《世界文学》2014年第5期315-315,共1页墨文 
据墨西哥《信息员》杂志网络版2014年6月21日报道,西班牙女作家卡门·阿莫拉加日前以其新作《生活就是这样》获2014年度纳达尔小说奖,资金为18000欧元。今年适逢女作家诞生70周年,此次颁奖不失为献给她70岁生日的一份大礼。
关键词:纳达尔 拉加 卡门 莱万特 塞维利亚 漫漫长夜 活动主办方 巴伦西亚 
狂云森春雨
《世界文学》1995年第5期20-30,共11页邵迎建 
淅沥淅沥,春雨打湿树木,渗入庭院小径的砂子里,屏息凝神,气息即使在澡盆里也能感觉到。这一带离村落并不远,但太阳一落,早早就听不见行人的脚步声,周围寂然静下来,似乎无人知晓,春悄然而至。北风摇动浴室窗边的竹叶沙沙作响的情景,仿佛...
关键词:大德寺 佛道 有德之人 空华 怜悯之心 平民百姓 万法 方寸不乱 令人 漫漫长夜 
使徒的耶稣,圣人的诱惑——读《基督的最后诱惑》被引量:1
《世界文学》1993年第2期283-287,共5页陆建德 
一些具有深邃神学思想的基督教徒认为怀疑是信仰的动力与精髓。他们对宗教的理解当然不同于在市井上传布福音或大呼世界末日来临的人们。西班牙作家乌纳穆诺说,真正的圣徒因无法相信上帝而深感痛苦;英国诗人、耶稣会教士霍普金斯在自称...
关键词:乌纳穆诺 神学思想 世界末日 卡赞 漫漫长夜 英国诗人 神迹 基斯 殉道者 拿撒勒 
终生难忘的旅行
《世界文学》1991年第6期5-17,共13页彼·凯里 马惠群 
一我曾怎样企盼着这列火车,梦想着这列火车,研究过这列车的每一个细节啊。它是我的梦想,我痴心的寄托,又是一个像我这样地位的人难以企及的奢望。我那简陋而灯光昏暗的房间里排列着各种剪报、明信片和日历,有的印工低廉粗劣,有的印工昂...
关键词:酷热难耐 终生难忘 杜松子酒 长沙发 巴克斯特 去取 白哲 铁栅栏 漫漫长夜 一本 
漫谈文学和戏剧翻译
《世界文学》1990年第5期288-295,共8页梅绍武 
一般说来,翻译都以'信、达、雅'为准则,而真正达到这三条标准却不是一件很容易的事。译文总应忠实于原作的内容和形式。
关键词:戏剧翻译 内容和形式 纳博科夫 外国作家 意识流手法 长夜漫漫路迢迢 尤金·奥尼尔 托翁 萨勒 翻译事业 
《世界文学》1990年第4期191-270,共80页伊·威塞尔 杨季 杨葵 
前言 [法国]弗·莫里亚克常有外国记者来我这里,面对他们,我既想将心中一切全盘托出,又有一种恐慌——他们对法国抱何种态度我并不知道。
关键词:奥斯威辛 卡波 希伯来神秘哲学 莫里 活着 摩西 往前走 对我说 漫漫长夜 我自己 
姚雷垠的《长夜》在法翻译出版
《世界文学》1984年第4期307-308,共2页舒民 
据法国《双周文学》1984年414期报道,我国作家姚雪垠的长篇小说《长夜》已由弗拉马里翁出版社翻译出版,译者是李治华和雅克琳·阿雷扎依思。他俩曾合译过曹雪芹的《红楼梦》。
关键词:《长夜》 翻译出版 姚雪垠 
老妪
《世界文学》1984年第1期5-13,共9页
象每天那样,老女人站在地铁入口自己的位置上;这条街很长,从五点起,就充满了令人头昏脑涨的喧嚣声。她倚在铁栏仟上,栏杆上面有张地图。她站在自己的角落里感到象躲在一边,
关键词:发行站 默然无语 令人 漫漫长夜 邻居们 冬夜 白头发 活下去 贝勒维尔 天来 
人们很久以前……
《世界文学》1982年第6期23-,共1页弗·索洛乌欣 严永兴 
关键词:漫漫长夜 
读外国叙事诗笔记(片断)
《世界文学》1962年第10期93-101,共9页安旗 
普希金:《茨岡》 1820——1824,普希金在南方草原过了四年流放生活。在这期间,写了《茨同》等作品。这些作品充满了对当时社会的抗议,充满了对自由纯朴的人民的同情和讚美,同时也或多或少地透露出对个人主义性格的批判。
关键词:达吉 奥涅金 俄罗斯文学 别林斯基 有对 赫尔岑 艺术力量 漫漫长夜 羡园 四年 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部